FREE WEBINAR: The Teaching of English Grammar: Trends and Trajectories

The PhD in Language Education Class of Sorsogon State University taking the course PhD LE 706 Seminar in Grammar of Contemporary English for Teachers under Dr. Susan F. Astillero cordially invites everyone to a free webinar titled “The Teaching of English Grammar: Trends and Trajectories” this December 2, 2023 (Saturday) from 8:00 am to 12:00 noon.

This webinar aims to inform language teachers and students on the current trends in the field from which new insights in second language teaching and learning can be drawn. Further, language teachers and students may be equipped with the approaches, techniques and strategies that may be effective in the teaching of grammar.

To register, please click the link below

To join the webinar, here’s the Zoom link…

Meeting ID: 838 1093 0969

Passcode: 157759


Studies show that it is necessary and beneficial to consider the learners’ linguistic realities in language teaching and learning. As many of the Filipino learners are multilingual, teaching and learning should consider their linguistic reality. As multilingual, they practice translanguaging in communicating in various domains including the classroom. However, despite the growing studies supporting its use in the classroom, such practice continues to be denigrated for its threats to local languages as well as its impediments to the learning of other languages such as English. In this sharing, translanguaging practices that are beneficial to English language teaching and learning based on available studies in multilingual contexts will be discussed and some future directions for its optimal use will be proposed, in the hopes of making language teaching and learning more relevant and meaningful to multilingual learners.

Dr. Robin Atilano De Los Reyes is an Associate Professor at the Ateneo de Zamboanga University (AdZU). He was the Chair of AdZU’s Languages Department and is currently the Dean of AdZU’s School of Liberal Arts. He holds bachelor’s and master’s degrees in English language from AdZU and a doctorate degree in English language and literature from the Ateneo de Manila University. He is a grantee of Fulbright-Foreign Language Teaching Assistantship at Skyline College, California, USA from 2006 to 2007. His research interests include multilingualism, translanguaging, linguistic landscape, and language planning and policy. He has presented his research works at international conferences such as IAWE, ESEA, SEAMEO-RELC, Asia TEFL, and Asia TESOL. He has published his research on translanguaging in the International Journal of Multilingualism and Journal of Language, Identity and Education, and on linguistic landscape in the Asian Journal of English Language Studies. His Zamboangueño Chabacano translation of The Little Prince has been published by Tintenfass in Germany. He has collaborated with international institutions (USAID, AUSAID) as consultant and trainer for literacy and teacher development programs in Region IX and ARMM (now BARMM). As an educator and teacher trainer, he advocates linguistic equality in and outside the classrooms in multilingual settings.


The absence of the term ‘Philippine English’ in the curriculum guides for Grades 4 and 7 that was recently released by the Department of Education for the pilot testing of the new MATATAG curriculum in seven regions in the country greatly differs with the previously released Shaping Paper for English. While the same framework that enforces translingual practices holds, the old name for the model, ‘Philippine English Curriculum’ (PEC) was changed to the ‘Multilingual Education Model’ in the official documents. This presentation speculates on the reasons behind these changes and attempts to suggest actionable goals in which linguistic variation may be accounted for in the new curriculum for English for the basic education.

Dr. Rafael Michael O. Paz teaches English language, literature and culture, and research courses to undergraduate and graduate students at the Polytechnic University of the Philippines in Sta. Mesa, Manila. He holds a Doctor of Philosophy in English Language and Literature degree from the Ateneo De Manila University. His research focuses on language and/in politics and language and/in education. He is also currently affiliated with the English Department, School of Humanities, Ateneo De Manila University, and with the Language Education Area, College of Education, University of the Philippines Diliman.


Inert knowledge is considered one of the troublesome knowledge a learner has to deal with. It is a challenge that likewise confronts many second language teachers. One of the varied approaches that may have the potential to address it is the Task-based approach or the Task-based Language Teaching since it utilizes authentic materials as well as develops the skill in negotiating meaning through communicative tasks wherein learners are immersed in the target language. This talk focuses on the features and effectiveness of TBLT in L2 classrooms, supported by comprehensive research.

Prof. Marigrace D. Carretero is an Associate Professor at Sorsogon State University (SorSU). She took her Diploma in Teaching English as a Second Language at Victoria University of Wellington New Zealand and Master of Arts in English Language and Literature Teaching at Ateneo de Manila University. She is currently a PhD student in Language Education at Sorsogon State University.